Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Книги / Алхимические хроники / Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Страница 16

А еще мэтресса Аббе была старожилом Университетского квартала и одним из самых почетных сотрудников Университета, начав научную карьеру, в ту пору, когда мир вокруг был молодым и невинным. Ходили слухи, что дедом мэтрессы был гном, поэтому студенты-гномы принимали невысокую плотненькую алхимичку за свою, относились с уважением и лично монтировали всякие увеличительные приспособления для энтомологических исследований в ее лаборатории. Далия подвергала сомнению гипотезу о гномьей наследственности мэтрессы Аббе — та, хоть и была невысокого роста, бороды не имела, так, четыре волосинки на подбородке и двадцать три — над верхней губой; а то, что почтенная энтомологиня покровительствует бородатому тривернскому землячеству — что ж… у каждого свои недостатки!

— О, дорогая Далия! как я рада вас видеть!

— Мэтресса, мы можем поговорить? есть одно дело, относительно которого мне нужна ваша консультация…

— Далия, простите! Я спешу! Понимаете, сегодня я обещала сводить студентов на полевую экскурсию, уже опаздываю… может быть, увидимся послезавтра?

— А… гм… Мэтресса Аббе, а что за экскурсия?

— Я должна показать ребятам клопа-фавна, жука-оленя, жука-рыцаря, бабочку-красавку и помочь студентам изучить цикл размножения обыкновенного комара. Мы идем на экскурсию за город.

— Гм… — прикинула мэтресса «за» и «против». — А можно, я составлю вам компанию? Надеюсь, — спохватилась Далия в последний момент, — ваша экскурсия не предполагает путешествий телепортом?

— Нет, мэтр Григо сумел организовать только попутную телегу. Так даже лучше — мы по дороге больше экземпляров наловим. Ах, Далия, какая же вы молодец! Конечно, я буду рада вашему участию в нашей экскурсии! Мне, в мои-то годы, — дипломатично поведала Аббе, — уже бывает трудно уследить за всей этой молодежью, а с вашей помощью мы еще и оводов поизучать успеем!

Проявив недюжинное проворство, мэтресса Далия сумела подготовиться к выездной экскурсии за каких-то сорок минут — сбегала в «Алую розу» за необходимыми для путешествия в чистое поле вещичками, предупредила Напу, что не вернется к обеду — а до возвращения Далии чтобы гномка и думать забыла начинать готовиться к археологическим раскопкам! — и успела вспрыгнуть в организованную для зоологов телегу до того, как Ницш закончит проверять документы у возничего и скомандует разрешение на выезд. Помахав рукой полицейскому, оставленному сторожить покой Университетского квартала, компания студентов, возглавляемая мэтрессами, благополучно двинулась вперед, к намеченной комариной цели.

Было бы ошибкой сказать, что мэтресса Далия, проявляя инициативу и трудолюбие, употребила час неспешного путешествия, чтобы выяснить у мэтрессы Аббе периодичность и сезонность (или что там еще бывает?) миграций насекомых, которые якобы участвовали в саморазрушении часового механизма. Нет. На самом деле, стоило Далии отвоевать себе кусочек телеги и в дополнение к нему клок соломы, сработал один из вечных инстинктов любого путешественника: нос мэтрессы свесился, глазки закрылись, и сон пришел.

Во сне Далия читала лекцию мэтру Питбулю о разуме гоблинов — и он (Питбуль, разум, гоблин — нужное подчеркнуть) с ней не спорил …

* * *

— … Основным приемом ловли насекомых, — жизнерадостно объясняла мэтресса Аббе. Далия, позевывая, стояла чуть позади нестройной линейки из дюжины студентов и скептически рассматривала торжественно врученное ей основное орудие энтомологического исследования — сачок. Вне всяких ожиданий мэтрессы, сачок был солидным — четырех с половиной локтей в длину, и весомым. Чувствовалась квалифицированная гномья работа. — Базовым приемом является кошение. Берете сачок в левую руку, аккуратно расправляете ловчий колпак свободной правой рукой; потом аккуратно опускаете и проводите колпаком справа налево по траве… Не спешите! Не пугайте жучков и клопиков! Попробуйте, у вас обязательно получится!

Вдохновленные искренним энтузиазмом преподавательницы, студенты попробовали — и полянка огласилась возгласами тихой радости — у них действительно получилось!

— Отлично! Теперь — только не спешите! — вынимаете улов по одному… держите осторожно — нам важно не оборвать крылышки! Вот так, отлично, и сразу — в морилку!

Страницы: 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Смотрите также

Устойчивость дисперсных систем, седиментация и диффузия
...

Извлечение серной кислоты из отработанного травильного раствора
В процессе удаления окалины или травления серной кислотой железных и стальных деталей, например листов, полос или проволоки, железо растворяется в сернокислом травильном растворе с образова ...

Теплопроводность в сплошных средах и двухфазных, продуваемых и непродуваемых телах (слоях)
...