Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Книги / Алхимические хроники / Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Страница 10

О боги, пошлите светлую мысль, как справиться с приступом гномьей копательной одержимости! — шептала Далия, бегая вокруг солнечных часов. Но мысль упрямо избегала настырной мэтрессы.

Внезапно до чуткого алхимического уха донеслись вопли. Обернувшись, Далия увидела, как от Библиотеки бегут, нелепо размахивая руками, Лизон — библиотечная барышня, переступившая испытательный срок, и Рудольфус, студент-отличник. Заметив Далию, Рудольфус, на правах представителя сильного пола, закричал еще громче, дёрнул Лизон за руку, помогая девушке изменить направление движения, и спустя секунду предстал перед мэтрессой.

— Мтрсдл… — задыхаясь, проговорил Рудольфус.

— Спасите! — проверещала Лизон.

— Что случилось?

— Гринч… — указал слабеющей рукой на Библиотеку Рудольфус. Подушечка указательного пальца Рудольфуса кровоточила, будто покусанная злобным хомяком-самураем.

— Гринч! — завопила Лизон.

— Что — Гринч? Он что, умер?! — испугалась мэтресса и, подобрав полы мантии, бегом поспешила в библиотеку. Что же, о боги и демоны, могло случиться с библиотечным сторожем? нет, неужели еще один злоумышленник проник в священное хранилище книг? Далия была исполнена решимости не пожалеть оставшихся девяносто четырех часов своего общественного времени, чтобы раз и навсегда разобраться в ситуации!

Труды на благо Университета

Гринч обнаружился в каморке под лестницей, куда складывались щетки, метлы и прочие орудия уборки. Вполне живой, что Далию обрадовало.

Но в совершенно убитом состоянии.

— Гринч? Что с вами? — осторожно спросила Далия. Сделала шажок вглубь каморки, прищурилась, чтобы рассмотреть подробности. — Ой…

Гринч всхлипнул.

— Зуб болит? — участливо спросила мэтресса. Ночной библиотечный сторож попытался подпереть кулаком раздувшуюся правую щеку, вздрогнул, застонал и промолчал.

— Я пошлю за мэтром Лаенсом, хорошо?

— Нет! — завопил страдалец. — Я не позволю какому-то зубодёру… — Гринч замахал руками и зарыдал. Далия тут же возразила, что мэтр Лаенс не «какой-то», а вполне дипломированный, компетентный, солидный ученый с двадцатилетним стажем. Сторож ее не слушал, он обхватил руками голову, зарыдал еще громче и поведал нижнему правому углу каморки, как же он несчастен… как же он страдает… — Я ведь сказал этому, очкастому…

— Рудольфусу? — догадалась Далия.

— Ему! Что не отдам никому свои зубы!!! И вообще, у меня… у меня нежные десны, к ним нужен особый подход!

— Хорошо, — примирительно развела руками Далия. — Тогда, может, попросить мэтрессу Аббе позвать кого-нибудь из ее знакомых?

Гринч долгих три минуты размышлял. Далия с отстраненным алхимическим любопытством зафиксировала, что за указанное время флюс увеличился в размерах на пятнадцать с четвертью процента.

— А кто такая Аббе? Я ее знаю?

— Должны знать, она в Университете работает сорок первый год. Такая маленькая, кругленькая, у нее пышная прическа «капустой», румяные щеки, маленькие черные глазки… Ну же!

— Это которая жуков-пауков изучает? — дошло до Гринча. — Так вы что, мне блошиного костоправа сулите?

— Почему обязательно блошиного? У блох и костей-то нет, чтобы их править… Ветеринара, Гринч, ветеринара. Очень уважаемая профессия. Особенно на севере Буренавии.

— Ну, нет! Я уж думал, она ведьму хорошую знает, ведьма бы мне зуб заговорила, да и всё…

— Отлично! Тогда я попрошу Лизон срочно привести к вам ведьму-знахарку.

— Нет! — категорически отказался сторож. — Я человек просвещенный, столько лет книжки ваши алхимические сторожу, грамоты набрался, еще чуть-чуть, и читать научусь; я всем этим магам, ведьмам да оборотням-перевертышам верить не верю!

— Так, может… — задумчиво протянула Далия. И чисто автоматически взяла в руки первую попавшуюся метлу, осмотрела деревянную рукоятку, прикинула в качестве зубоизвлекательного инструмента…

— Нет! — испугался Гринч. Он вытянул руки перед собой, загораживаясь от возможной алхимической агрессии, спрятал под мышку ущербную щеку и заверещал: — Не вздумайте! Я вашего очкастого не побоялся покусать, когда он мне в рот полез! Не думайте, что я вас покусать забоюсь, хоть вы и мэтресса в мантии!

Страницы: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Смотрите также

Лекции по коллоидной химии
...

Приложение 1
Конкретные примеры о методах реализации межпредметных связей. 1. Вопросы межпредметного содержания: а) Вспомните (из курса географии) основные месторождения в России: · алмаза · поваре ...

Введение
Развитие современного машиностроения невозможно без решения многих проблем в области полимерного материаловедения, играющих роль в обеспечении надежности и долговечности машин и механизмов, приборо ...