Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Книги / Алхимические хроники / Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Страница 30

— Серые кости Судьбы —

Бредут в одиночестве мрака…

Мне скелет из шкафа сказал,

что их как-то искал злой голодный собака…

— торжественно продолжала Джоя, и Лотринаэн скорчил кислую рожицу:

— Лучше кошки.

— Лучше студенты, — живо возразила Далия, очень хорошо помнившая Черно-Белого питомца гномки.

— Не спорьте, — примирила мэтра и мэтрессу подошедшая Напа, — я всё, что угодно, приготовить сумею. Вам как, пожарить на вертеле или потушить с подливой?

Лотринаэн и Далия обменялись демонятами, которые перекувыркнулись из больших эльфийских глаз в прищуренные мэтрессины.

— Ллойярдский берег пуст, и тих, и грязен

Брожу по валунам, рыдая и скорбя

Под кАмнями песок насыпался, прекрасен,

И вижу я, что рылась в нем свинья…

Лотринаэн не выдержал и громко зафыркал. Напа посмотрела недоумевающе, Далия — сердито, и полуэльф поспешил увести разговор в сторону:

— Знаете, чем закончилась эпопея со свадьбой Крифиана и Ользиды?

— Ользиду неожиданно простили родители, — ответила Далия. — Сегодня утром она здесь плакала, что молодость ее безвозвратно погублена, любовь предана, и только маменька с папенькой ее понимают; так что теперь наша тихоня собирается положить остатки своей жизни на благо кавладорской Алхимии. Пусть ее, — махнула рукой Далия. — Нынче Ользида сидит в библиотеке напротив новенькой таблички — ну, той, где выбитый зуб Гринча и поэма о подвиге принца Роскара, — и ждет, когда его высочество об нее случайно споткнется…

— Запросы у девушки, — присвистнул полуэльф.

— Ничего не выйдет, — подал голос, в промежутке между рыбой и запеканкой, мэтр Лео. — Принц Роскар не такой идиот, чтобы ходить по библиотекам.

— Угу, — согласилась Далия. И обменялась с Лотринаэном еще одной партией демонят-акробатов.

— Ничего, попадется ваша Ользида на зубок нашей патронессе, принцессе Ангелике, — многозначительно начал мэтр волшебник, но тут подошла Джоя и, сияя черной улыбкой — по случаю вечера девушка выбрала ультра-темную губную помаду, — спросила:

— Как? Понравились вам мои стихи?

Напа быстренько вскарабкалась на стульчик, откуда бросилась обнимать Джою, и громко оповестила весь белый свет:

— Твои стихи просто прекрасны! Я будто снова побывала в Уинс-Тауне! Будто снова погрузилась в шум кузниц родного Орбурна! Джоя, садись, вот попробуй окорок, вот к нему свежая зелень, ты кушай, кушай — что-то ты бледненькая…

Со стороны, где сидел полуэльф, раздались какие-то сдавленные звуки, но когда Далия грозно повернулась, то увидела только туман сработавшего телепорта.

* * *

Через некоторое время прохохотавшийся волшебник вернулся.

— Я что-то пропустил?

— Пудинг, — ответила Далия. — Напа приготовила специально для Джои, но тут на всех хватит. Угощайся.

Полуэльф издали принюхался к трясущемуся желеобразному угощению и щедро пожертвовал предназначенную для него порцию младшему коллеге — у мэтра Лео и желудок покрепче, и не такая большая потеря для Магического Искусства, ежели что…

— С самого дома такой вкуснотищи не пробовала, — отозвалась Джоя, наворачивая свою долю деликатеса.

— Джоя, а откуда ты родом? Из Ллойярда? Уинс-таун, Шуттбери?

— Нет, — ответила девушка господину магу. — Я с острова Дац. Напа, а можно я еще стихи почитаю?

— Конечно, читай на здоровье! — умилительно согласилась Напа. Джоя резво выскочила вперед и продолжила чтение своих заунывных баллад. А Далия и Лотринаэн возобновили обмен мнениями.

— Я, конечно, знаю, что остаточное излучение Магии Смерти может отрицательно влиять на окружающих, но чтобы так…

— Что ты имеешь против Джои? — возмутилась Далия.

— Ее стихи.

— Ода Восьмому Позвонку, — громко объявила девушка.

О, ты,

возвышаясь над миром остовом костистым,

ты, где горгульи приют обрели и уснули сном вечности,

Ты, о великая школа, где постигают таинства ученики, боящиеся случайно умереть,

отравившись свинцом и чернилами…

— Тема стихов и их слог, — железно впечатала Далия. — Личное дело поэта. Посмотри — никто из слушателей не возмущается.

— Ага. Да они просто не слышат — треск челюстей мешает.

— Чтобы ты ни говорил — мне ллойярдцы нравятся.

Страницы: 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Смотрите также

Химические методы анализа
...

Извлечение сульфатного варочного раствора из отработанного варочного раствора
В современных целлюлозных заводах бойлер для регенерации химических растворов является наиболее дорогостоящим аппаратом. Черный отработанный варочный раствор и коричневый раствор, получаемый ...

Минеральный состав организма
...